The brand new page was at the sort out-of a training in my situation to exhibit a sample out-of cuneiform creating and you may Sumerian phrases so you’re able to an interested public
> where would “ohim” are from whenever u have the fresh new Este? or where El already been >regarding in the 1st place?
There’s absolutely no word Este into the Akkadian, but there are various Akkadian conditions starting with Este that mean ‘high, over, over’.
>I became happy to see your web page into the Sumerian. I’m already building >proverb users during the and you may wondered if >you’d issues posting the proverb web page in the > or if perhaps it’s just >less than build.
>The page from Sumerian proverbs on is actually >sadly truncated; it appears as though the latest publish process was disturbed. >Your readers perform quite enjoy a complete variation!
Disappointed there aren’t even more proverbs indeed there, however it is implied significantly more because an illustration of Sumerian creating and vocabulary than just since the a list of proverbs.
Understand why it closes the way it will, you must was simply clicking a few of the signs in the artwork – various areas of the fresh new artwork is actually mapped in order to undetectable brands to have for each Sumerian word by itself range.
If you are trying to find Sumerian proverbs, Bendt Alster keeps blogged an intensive, certified publication in two quantities, Proverbs out of Old Sumer, 1997, offered by Eisenbraun’s, that there is a connection inside my backlinks page.
Still, within my >thoughts a strong circumstances to possess for instance the Akkadian translations will be one to >you can access a significantly broad list of meaning, which an excellent >way more direct understanding of the fresh Sumerian nostringsattached word’s specific meaning(s), >by finding out about the fresh Akkadian translations for the AHw otherwise CAD
>Beloved sirs, navigating We came to exist your pages regarding websites. In fact what >I must get a hold of is actually a sound apply for sumerian and you may ancient egyptian languages, >any kind of? >are you willing to bring their advise.
Purchase this new CMAA sounds tape of the Joan Goodnick Westenholz lecture, Enheduanna: Little princess, Priestess, Poetess, regarding Could possibly get ten, 1999 where the lecturer comprehend a lot of Sumerian, tape WAW99-2 about Ca Art gallery out-of Ancient Ways audiotape list.
There’s also a link at my backlinks page regarding short-term Sumerian and possibly Egyptian greetings about Voyager spacecraft number.
>I found myself simply wondering exacltly what the deal with “the brand new Sumerian problem” is actually. I’m inside an effective >category at NC County with the Cultures of Ancient near East and i have been >looking to assemble views to the therefore-entitled Sumerian condition. You will find see >owing to Tom Jones’ publication this new Sumerian condition and you can in the morning really stumped. There is >proof to suggest that they were native to the area and you may there is also >proof to indicate specific additional influence. even a beneficial migration, possibly out of >the latest Indus Area.
In my opinion your Sumerian ‘problem’ was an impression. The new Sumerian lexicon indicates continuity within Mesopotamia then coexistence having the new Akkadians. This new map within my webpages shows you what i think concerning the supply of the Sumerians.
He has been in the woods, virility, and you may snakes. Thorkild Jacobsen authored your root of the tree mark nourishment away from deep underground and also have the appearance of entwining snakes.
Sure, it indicates lord of a great forest (otherwise dedicated unit). Often there clearly was specific interplay between the keyword to have forest and the definition of to have knob, thus he’s a goodness out of virility as well as.
>A very basic concern/complaint: you will want to provide the Akkadian translations as >well? I know naturally not all of the college student out-of Sumerian knows Akkadian; >and that your importance is found on Sumerian; and you can appropriately so.